关灯 字号:小

关于采用原著翻译版本的投票

章节报错(免登陆)

一秒记住【笔趣阁小说网】biquge345.com,更新快,无弹窗!


    众所周知,海贼王有许多翻译版本,里面许多人名地名都有区别,比如路飞和鲁夫,索隆和卓洛、佐罗,山治和香吉士、香吉,甚平和吉贝尔等等等等,一些地名也有音译意译的区别,乌索普的故乡有的版本叫果汁村,有的叫西罗布村,霜月村也有别名西摩志基村(有读者质疑,太仆解释一下,太仆不懂日文,当初找资料怕出问题,特意对着截图里的日文字幕拼出了片假名,我看的版本里日文字幕的村名是“シモツキ”,翻译是霜月村,而西摩志基是日语“シモツキ”的音译,那么霜月应该是意译,当然经没经过翻译组美化就不知道了,因为要写红叶村,最终采用了霜月村这个翻译版本。)
    鉴于各位读者朋友看海贼王时看的翻译版本不一致,对人名地名(尤其是人名)印象有差异,太仆特意在微信搞了个投票,这样两个书站的朋友都可以参与,由大家投票选出本书写到某个角色时,究竟采用哪个翻译名字。
    太仆微信号:ta、ipusiqing01(去掉其中的顿号,防和谐的),就是太仆寺卿四个字的拼音加01。
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭
猜你喜欢: 锦鲤真千金摸谁旺谁,五个哥哥悔疯了 游戏入侵:我的血能毒杀异界神魔 三爷,你家小姑娘又立功了 下山后,我的龙阳之气被女总裁盯上了 大明:月玄星痕 机甲星辰战记 穿书七零,她成了科研大佬心尖宠 万相之王 大道圣主 死后一千年,我被魔王妻子复活了 掌天图 老婆飞升后,我靠躺平成仙! 这阴间地下城谁设计的 有了系统:我的一切全靠随机 高武:我,修炼巅峰强娶长公主 秦人的悠闲生活 谁在建功立业4天台新贵 我都瘫痪了,怎么会是黑夜屠夫? 虚空冒险家